El Conde De Moret
Resumen del Libro
Publicado en frances, primero en Belgica y despues en Francia en 1948, Le Sphinx Rouge nunca habia sido traducida al castellano, hasta que por idea de la Sociedad de Amigos de Alejandro Dumas, grupo virtual de lectores y estudiosos del tema dumasiano, y gracias al excelente trabajo de traduccion de Laura Lecocq Oliveri, por primera vez los lectores de habla castellana podremos disfrutar de este libro, que aparece con el titulo original en la publicacion por entregas del diario parisino Les Nouvelles en 1865. Muchos recordamos al Cardenal Richelieu que nos presento Dumas en su famoso libro Los tres mosqueteros, mezquino, intrigante y en constante lucha contra todos los personajes del reino. En El Conde de Moret, el autor intento, creo que con exito, cambiar un poco esa opinion, y destacar las cualidades de ese gran politico que supo consolidar el poder de Francia con dedicacion e inteligencia, y a pesar de la oposicion de la corte y del liderazgo de un rey debil e influenciable. / MANUEL ALFREDO GALGUERA