Estudios De Traducción (inglés Español)
Resumen del Libro
Consta de tres partes: 1) principales teorías de la traducción, perspectiva histórica y lingüística aplicada a la traducción, 2) factores que intervienen en el proceso de comprensión y traducción, crítica de traducción, análisis léxico-semántico, sintáctico y estilístico, interferencia lingüística -neologismo, préstamo y calco, falsos amigos–, correspondencias entre L2 y L1, etc. 3) aplicaciones de todo lo tratado.